The Sun is Rising
A delegation of monastic sisters and brothers offering a song during a retreat held in Tuscany earlier this year. "The Sun is Rising" is written and performed by Sister Trăng Từ Hiểu.
The sun’s rising, the new day’s coming.
I’m listening that the Universe’s moving
The birds are singing, the flowers are blooming
I’m breathing in, breathing out, Smile!
To say hello to the life, with all my mind,
I want to say with my beloved one that
I’m happy you’re there for me and I don’t need to hurry, to go wherever, and to do whatever,
Sit in peace and I am free.
Mặt trời đang lên. Một ngày mới đến
Ngồi đây tôi nghe mặt đất xôn xao thức giấc đàn chim ca vang. Những cánh hoa ngáp tràn không gian.
Thở vào thật chậm, thở ra thật nhẹ, mỉm cười
(để cùng chào đón ngày mới đang thức dậy với tất cả trái tim.
Tôi muốn nói vớ tất cả mọi người, tôi vui rất nhiều và luôn ở đó bên tôi
Và tôi cảm thấy mình chẳng cần phải vội vàng để đi bất cứ đâu và để làm bất cứ gì.Chỉ cần ngồi yên sẽ được tự do 2x)
(Vì tôi đã về và đã tới)
To say hello to the life, with all my mind,
I want to say with my beloved one that
I’m happy you’re there for me and I don’t need to hurry, to go wherever, and to do whatever,
I have arrived and I am home.